„Fruchtwasser“: Neutrum FruchtwasserNeutrum | neuter n <Fruchtwassers; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) amniotic fluid, the waters amniotic fluid, (the) watersPlural | plural pl Fruchtwasser Medizin | medicineMED Fruchtwasser Medizin | medicineMED exemples das Fruchtwasser geht ab her waters are breaking das Fruchtwasser geht ab
„'gehen ab“: intransitives Verb 'gehen abintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) run from run (oder | orod go) from 'gehen ab 'gehen ab exemples der Schlafwagen geht ab Stuttgart the sleeper goes from Stuttgart der Schlafwagen geht ab Stuttgart
„abgehen“: intransitives Verb abgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leave, depart, start sail, leave port, put to sea leave, go, be dispatched go off, leave the stage, make one’s exit leave school come off go off depart leave, go off digress, deviate, depart Autres traductions... go off (oder | orod away) abgehen weggehen leave abgehen weggehen abgehen weggehen leave, depart, start (nach for) abgehen abfahren abgehen abfahren sail abgehen von Schiffen leave port abgehen von Schiffen put to sea abgehen von Schiffen abgehen von Schiffen leave (nach for) abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg go (nach to) abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg be dispatched (oder | orod despatched, sent) (nach to) abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg abgehen von Waren, Post etc umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples die Post ist abgegangen the mail has been dispatched die Post ist abgegangen etwas | somethingetwas abgehen lassen Ware etc to dispatch (oder | orod despatch, forward)etwas | something sth etwas | somethingetwas abgehen lassen Ware etc go off, leave the stage, (make one’s) exit abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT abgehen Theater | theatre, theaterTHEAT exemples nach links abgehen to exit left nach links abgehen Othello geht ab exit Othello Othello geht ab alle gehen ab exeunt omnes alle gehen ab leave (school) abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgehen ausscheiden: von der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples er ist letzten Monat abgegangen he left last month er ist letzten Monat abgegangen come off abgehen sich ablösen abgehen sich ablösen exemples der Knopf geht ab the button is coming off (oder | orod loose) der Knopf geht ab die Farbe ist abgegangen the paint has come off die Farbe ist abgegangen der Fleck ist abgegangen the stain has come out der Fleck ist abgegangen leicht vom Kern abgehen to come away easily from the stone leicht vom Kern abgehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples be discharged (oder | orod voided, evacuated) abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc abgehen Medizin | medicineMED von Urin, Gallensteinen etc pass abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc abgehen Medizin | medicineMED von Würmern etc exemples ihm ging Blut ab he passed blood in his stool (oder | orod urine) ihm ging Blut ab einen Darmwind abgehen lassen to break wind einen Darmwind abgehen lassen go off abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss abgehen Militär, militärisch | military termMIL von Schuss depart (von from) abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgehen ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples vonetwas | something etwas abgehen alter (oder | orod change)etwas | something sth vonetwas | something etwas abgehen von seiner Meinung abgehen to change one’s view von seiner Meinung abgehen von seiner früheren Ansicht abgehen to come round von seiner früheren Ansicht abgehen nicht vonetwas | something etwas abgehen to insist (up)on (oder | orod persist in, stick to)etwas | something sth nicht vonetwas | something etwas abgehen davon gehe ich nicht ab von diesem Standpunkt nothing can change my mind about this davon gehe ich nicht ab von diesem Standpunkt davon kann ich nicht abgehen I must insist upon that davon kann ich nicht abgehen kein Jota vonetwas | something etwas abgehen not to swerve a jot (oder | orod an iota) frometwas | something sth kein Jota vonetwas | something etwas abgehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples digress, deviate, depart (von from) abgehen abweichen abgehen abweichen exemples von einem Thema abgehen to digress from a subject von einem Thema abgehen von der Wahrheit abgehen to deviate from the truth von der Wahrheit abgehen absichtlich von einem wesentlichen Punkt abgehen to ride on a side issue absichtlich von einem wesentlichen Punkt abgehen exemples vonetwas | something etwas abgehen aufgeben to dropetwas | something sth, to abandonetwas | something sth vonetwas | something etwas abgehen aufgeben von einem Vorhaben abgehen to drop a plan von einem Vorhaben abgehen be missing (oder | orod wanting, lacking) abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgehen fehlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples jemandem gehtetwas | something etwas ab jemand | somebodysb lacksetwas | something sth jemandem gehtetwas | something etwas ab du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg I really missed you du bist mir sehr abgegangen umgangssprachlich | familiar, informalumg was ihm abgeht, ist Mut what he lacks is courage was ihm abgeht, ist Mut das geht mir gerade noch ab! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s just what I needed! das geht mir gerade noch ab! umgangssprachlich | familiar, informalumg ihm geht nichts ab he doesn’t want for anything ihm geht nichts ab ihr soll nichts abgehen she shall not want for anything ihr soll nichts abgehen sich (Dativ | dative (case)dat) nichts abgehen lassen to deny oneself nothing sich (Dativ | dative (case)dat) nichts abgehen lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples die abgehen sterben pass away abgehen sterben abgehen sterben exemples vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to lower the price vom Preis abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH be deducted abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden abgehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgezogen werden exemples davon gehen 10 Euro ab minus (oder | orod less) 10 euros davon gehen 10 Euro ab bei sofortiger Zahlung gehen 10 Prozent ab there is a 10 percent discount for cash payment bei sofortiger Zahlung gehen 10 Prozent ab sell abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg go abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg abgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples reißend abgehen to sell like hotcakes reißend abgehen billig abgehen to go cheap billig abgehen branch off abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg abgehen abzweigen: von Nebenstraße, Seitenweg end abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abgehen enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples gut abgehen pass off well gut abgehen schlecht abgehen turn out badly schlecht abgehen alles ging glatt ab everything went smoothly alles ging glatt ab es ging bei ihrer Hochzeit nicht ohne Tränen ab a few tears were shed before the end of her wedding es ging bei ihrer Hochzeit nicht ohne Tränen ab masquer les exemplesmontrer plus d’exemples go on abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg abgehen geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples was geht da ab? what’s going on there? was geht da ab? da geht was ab there’s something going on there da geht was ab flee abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild abgehen Jagd | huntingJAGD von Wild exemples von der Spur abgehen Jagd | huntingJAGD to drop the scent, to take the wrong scent von der Spur abgehen Jagd | huntingJAGD „abgehen“: transitives Verb abgehentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wear down by walking pace off patrol on foot, go over, walk over beat, traverse inspect patrol wear down (by walking) abgehen abnutzen: Schuhe abgehen abnutzen: Schuhe pace off abgehen messen: Strecke abgehen messen: Strecke patrol (on foot), go over, walk over abgehen prüfend entlanggehen abgehen prüfend entlanggehen beat abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD traverse abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD abgehen Revierauch | also a. Jagd | huntingJAGD inspect abgehen inspizieren abgehen inspizieren patrol abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände abgehen Militär, militärisch | military termMIL Gelände „Abgehen“: Neutrum abgehenNeutrum | neuter n <Abgehens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deviation, departure inspection deviation, departure (von from) Abgehen von einem Prinzip etc Abgehen von einem Prinzip etc inspection Abgehen Inspektion Abgehen Inspektion Abgehen → voir „Abgang“ Abgehen → voir „Abgang“
„Post“: Femininum Post [pɔst]Femininum | feminine f <Post; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) post office, postal service, the mails, post mail service, postal service, post mail, post delivery, mail, post post office post bus news mail coach, stagecoach Autres exemples... post office Post ® (Einrichtung) postal service Post ® (Einrichtung) (the) mails besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl Post ® (Einrichtung) post besonders britisches Englisch | British EnglishBr Post ® (Einrichtung) Post ® (Einrichtung) exemples die gelbe Post the letters and parcels service die gelbe Post er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Post he works for the post office er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Post mail (service), postal service besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Post ® (Postbeförderung) post besonders britisches Englisch | British EnglishBr Post ® (Postbeförderung) Post ® (Postbeförderung) exemples per (oder | orod durch die) Post by mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS by post besonders britisches Englisch | British EnglishBr per (oder | orod durch die) Post etwas mit der (oder | orod durch die) Post schicken (oder | orod senden) to sendetwas | something sth by mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sendetwas | something sth by post besonders britisches Englisch | British EnglishBr to mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth to post besonders britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth etwas mit der (oder | orod durch die) Post schicken (oder | orod senden) etwas durch die Post bestellen to orderetwas | something sth by mail etwas durch die Post bestellen mit umgehender Post by return mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS by return (of post) britisches Englisch | British EnglishBr mit umgehender Post mit getrennter Post under separate cover mit getrennter Post mit gewöhnlicher Post by surface mail mit gewöhnlicher Post elektronische Post e-mail elektronische Post masquer les exemplesmontrer plus d’exemples mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Post Postsendung Post Postsendung post besonders britisches Englisch | British EnglishBr Post Post exemples die Post ist noch nicht da the mail isn’t in yet besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the post hasn’t come yet besonders britisches Englisch | British EnglishBr die Post ist noch nicht da ist Post für mich da? is there any mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS for me? is there any post besonders britisches Englisch | British EnglishBr for me? ist Post für mich da? die Post abholen to pick up the mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS to pick up the post besonders britisches Englisch | British EnglishBr die Post abholen die Post erledigen [durchsehen] to see to [to look through] the mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS to see to [to look through] the post besonders britisches Englisch | British EnglishBr die Post erledigen [durchsehen] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples delivery Post Austragung Post Austragung mail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Post post besonders britisches Englisch | British EnglishBr Post Post exemples mit der ersten Post by the first delivery (oder | orod post britisches Englisch | British EnglishBr ) mit der ersten Post die Post kommt heute nicht there is no delivery today die Post kommt heute nicht post office Post ® (Postamt) Post ® (Postamt) exemples zur (oder | orod auf die) Post gehen to go to the post office zur (oder | orod auf die) Post gehen die Post ist geschlossen the post office is closed die Post ist geschlossen post bus Post Postauto Post Postauto exemples mit der Post fahren to travel by post bus mit der Post fahren news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Post Nachricht arch Post Nachricht arch exemples gute [schlechte] Post good [bad] news gute [schlechte] Post mail coach, stage(coach) Post Postkutsche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Post Postkutsche obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs exemples ab geht die Post figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg off we go ab geht die Post figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg exemples nur in die Post geht ab es ist etwas los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig things are getting lively nur in die Post geht ab es ist etwas los figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„AB“: abbreviation ABabbreviation | Abkürzung abk (= able-bodied) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wehrtauglich wehrtauglich AB AB „AB“: abbreviation ABabbreviation | Abkürzung abk (= air-borne) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Luft..., fliegend Luft..., fliegend AB AB „AB“: abbreviation ABabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Bachelor of Arts) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bachelor Bachelor AB AB
„ab-“ ab- [æb] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absolut absolut ab- electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wortelement mit der Bedeutung ab- electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wortelement mit der Bedeutung exemples abfarad Abfarad, absolutes Farad abfarad
„da“ da [dɑː] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„abs.“: abbreviation abs.abbreviation | Abkürzung abk (= absent) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abwesend abwesend abs. abs. „abs.“: abbreviation abs.abbreviation | Abkürzung abk (= absolute) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absolut absolut abs. abs. „abs.“: abbreviation abs.abbreviation | Abkürzung abk (= abstract) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abstrakt abstrakt abs. abs.
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST exemples chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„abed“: adverb abed [əˈbed]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu im Bett im Wochenbett bettlägerig zuor | oder od im Bett abed abed im Wochenbett abed in childbed abed in childbed exemples to be brought abed niederkommen, in die Wochen kommen to be brought abed bettlägerig abed bed-ridden abed bed-ridden